Profiter De – to seize or take advantage of the opportunity. The French will ask if you’ve taken advantage of the fine day, or of the pool, or of your free time, etc.
We’ve told her time again that to catch fish, you have to put yourself in the stream and so she is! In little over a week, she has worked harvest, gone to the local high school (lycée) for a week where she asked if she could teach the English class, and gotten herself hired for the breakfast shift at a beautiful inn. And lord, between those activities listed above plus a French soccer game, has she learned some foul language and drinking songs!
Meanwhile, Scott and I are taking advantage of the narrow vineyard road that allows us to run through the vines from Beaune to the villages of Pommard or Volnay and back before we get to work for the day.
S’installer – to settle, move in. How have you settled in?
We have “installed ourselves” into a very lovely apartment in the Maison des Courtines, on Rue Spuller in the historic core of Beaune, a charming and elegant town filled with ancient structures, wine cellars and cobbled streets that date to the Middle Ages. It is a very short walk to a stellar baguette, to the twice-weekly outdoor market, and to the town’s best chocolate shop and Fromagerie (cheese shop). Hence the need for all the running!
Our apartment is located just behind City Hall...
...and very close to the Hospices de Beaune, a charity hospital that was built in 1443 and is a fascinating museum today.
Ça Va? – from the verb “Aller,” to go, as in how is it going? You will be asked this, and ask it of others, many times a day.
The answer is Ça va bien...we're off to a great start. Ça va can also mean that's enough. So that's enough for now, but I'll be back with photos and a report on my upcoming cooking class at The Cook's Atelier, a stunningly charming cooking school & wine shop that is owned by old friends of ours and is just around the corner. À bientôt (see you soon!)